Gizoogle is completely addictive. Here is Pius IX's Syllabus of Errors (1864), run through the Gizoogle translator. Excerpt:
Human reason, witout any reference whatsoeva ta Gizzle is tha sole arbita of trizzay n falsehood, n of good n evil; it is law ta itself, n suffices, by its natural force, ta secure tha welfare of men n of nations.—Ibid.4. All tha truths of religion proceed friznom tha innate strength of human reason; hence reason is tha ultimate standard by whiznich dawg can n ought ta arrive at tha knowledge of all truths of every kind.—Ibid. n Encyclical "Qui Pluribus," Nov with the S-N-double-O-P. 9, 1846, etc in tha dogg pound.
5. Divine revelizzle is imperfect, n therefore subject ta a continual n indefinite progress, correspond'n wit tha advancement of human reason.—Ibid.
6 . Hollaz to the East Side. The faith of Christ is in opposition ta human reason n divine revelizzles not only is not useful, but is even hurtful ta tha perfection of man.—Ibid.
7. The prophecies n miracles set forth n recorded in tha Sacred Scriptures is tha fiction of poets, n tha mysteries of tha Christian faith tha result of philosophizzles investizzles fo' sheezy. In tha books of tha Old n tha New Testament there is contained mythical inventions, n Jesus Christ is Himself a myth keep'n it real yo.
(Caution on following that link -- some profanity. And please, nobody tell dear Father Rutler about this abomination of desolation -- it may cause him to spontaneously combust!)
Here's the original version of the Syllabus of Errors, for comparison purposes.
And then there's Eunomizzleia... and National Review Online...

Add to Newsvine
Add to StumbleUpon
I'd rather hear another reading from the Fifth Gospel than read something "translated" through Gizoogle. And I'm one of the heathen who dislikes ACOD.
And because somebody had to do it:
http://sites.gizoogle.com/index2.php?url=http%3A%2F%2Fwww.msnbc.msn.com%2Fid%2F23690567%2F
Something else fun is to use AltaVista's Babel Fish to translate text from English into another language and then translate it back into English. You'll get some truly crazy stuff that way.
That reminds me of something I read in school, to the effect that scientists working on computer translation tried having a computer translate the phrase "out of sight, out of mind" into another language, then back to English. It came back as "invisible, insane".
The Star Trek universal translator is indeed a long way off.
I once had a Greek student try to do some of her homework on Babelfish, not realizing that on Babelfish "Greek" means modern Greek, which is not the same thing as classical Greek (the subject of our class).
THIS IS SO FUNNY
GIZOOGLE PWNZ ALL
It's funny that people are getting so defensive against Gizoogle. Obviously, if one were to be looking for real information, they would utilize a normal search engine. Gizoogle is just something fun, not a real resource.
Lighten up?
♥
Post a Comment
By submitting these comments, I agree to the beliefnet.com terms of service, rules of conduct and privacy policy (the "agreements"). I understand and agree that any content I post is licensed to beliefnet.com and may be used by beliefnet.com in accordance with the agreements.