Daily Prayers:
- A. Book of Common Prayer
- A. Book of Common Prayer 2
- A. Divine Hours
- A. Evening Prayer (Anglican)
- A. Morning Prayer (Anglican)
- Celtic Prayer
- Creeds of Christendom
- Eastern Orthodox Prayers
- Lectionary
- Liturgy of the Hours
- Missio Dei
Emerging Movement:
- Andrew Jones
- Andrew Perriman
- Anthony Stiff
- Art Boulet
- Bob Robinson
- Br. Maynard
- Dan Kimball
- David Fitch
- Dogwood Abbey
- Ecclesia Network
- Emerging Women
- Eugene Cho
- Henrik Holmgaard
- Jamie Arpin-Ricci
- Jazz Theologian
- John Frye
- John Lagrou
- Jonny Baker
- JR Briggs
- Leonard Hjamarlson
- LeRon Shults
- Lukas McKnight
- Peggy Brown
- Sivin Kit
- Stephen Shields
- Steve McCoy
- Steve Taylor
- Tamara Buchan
- The Practicing Church
- Tim Miekley
- Todd Hiestand
- Tom Smith (RSA)
- Tony Jones
Other sites I frequent:
- Allan Bevere
- Andy Rowell
- Attie Nel
- Barna
- Brad Boydston
- Chris Ridgeway
- CC Blogs
- Don Johnson
- Ed Gilbreath
- Erika Haub (Carney)
- Faith Blogging
- Falsani
- Fr. Rob
- Hummers
- iMonk
- James McGrath
- Jim Martin
- John Stackhouse
- JR Woodward
- Karen Spears Zacharias
- Laura Barringer
- LaVonne Neff
- LeaderFOCUS
- LL Barkat
- Luke/Annika
- Mark Galli
- Mark Roberts
- Michael Kruse
- Nexus
- Owen Youngman
- Ted Gossard
- Tom Wright
Recommended Online Readings:
Scholarly Books I’ve written:
- Dictionary of Jesus and the Gospels
- Hist Jesus Anthology
- Interpreting the Synoptic Gospels
- Introducing NT Interpretation
- Jesus and His Death
- Jesus in Memory (ed.)
- New Vision for Israel
- Synoptics: Biblio
- The Face of New Testament Studies
- Who Do They Say I Am?
Scholarship Online:
- Apollos
- Books & Culture
- ChristianityToday
- CS Lewis
- EAC
- Early Xian Writings
- Euaggelion
- Gospels
- Jesus and His Death Blog
- Karl Barth Online
- Mark Goodacre’s Weblog
- Online Journals Access
- Online Pseudepigraph
- Pete Enns
- Prime Time Jesus
- Theopedia
- ThinkTank
Stuff online:
- 5 Streams
- Big Muddy
- Catalyst Scripture
- Catching the Wave
- DaVinci Code
- Forgiveness
- Future or Fad?
- Gospel of Judas
- High Calling
- Interview on Emerging
- Interview with LL Barkat
- IVCF Eikons
- IVCF Gospel
- John Bunyan
- Keys of the Kingdom
- Lake Emerging
- Mary in CT
- Missional in Seattle
- Missional Matrix
- Nativity Story
- Never Alone
- New Perspective
- Pepperdine Interview
- Professor as Scholar
- Recl Mind Mary 1
- Robust Gospel
- Social Justice
- Trojan Horse 2
- WiredParish Mary Interview
- Word/World NPP














posted November 21, 2008 at 7:46 am
Great post. But I have question: we probably all agree that memorizing the Bible –or as much of it as we can–is a crucial activity and have memories of how the right verse has saved us in certain circumstances from great folly. However, I find that the many Bible translations that roll around all mixed up in my mind can get in the way of “grabbing” a verse I need, especially at a moment when I don’t have the luxury of running to a Bible or engaging in a long, analytical thought process. Often it’s the KJV verses, “sufficient for today are the evils of today,” for example, that “stick.” Peterson, much as I like his transalation, forget it. It runs through my brain like water. Is there a value to memorizing in archaic language to “set aside” verses? And I have often wondered if we as a body shouldn’t settle on one standard translation for memorization? That wouldn’t mean not using the others, but that one would be the standard. What do people think? Am I the only one with this issue?
I think, too, of many others beyond the monks have committed huge hunks of the Bible to memory. The early Quakers come to mind. It’s said you could reconstruct the entire Bible from their writings. And they overtly used the Bible to keep them from the “snares and temptations” of the world. Other groups?
posted November 21, 2008 at 8:30 am
I have a psychologist friend who is a TEDS grad and he says depression is God’s way of slamming us into reality. Tough, but, I think, true.
posted November 21, 2008 at 9:05 am
John,
“This up-and-down, unsteadfast person is who I am; this is the devil I know” — I connected with that phrase, especially right now. And the up-and-down especially emerges during times of depression or turmoil. But is reality inherently depressing?
posted November 21, 2008 at 12:17 pm
This brings to mind that verse from Psalms: “Thy word have I hidden in my heart that I might not sin against thee.” I love the direct connection between the deep dwelling of the word within us and not sinning.
Diane, I am a terrible para-phraser of scriptures. I figure that in everyday, casual use if the version of scriptures I recall (and sometimes it’s my own mass) is faithful and useful in strengthening and teaching me, then it’s more trouble than its worth for me to worry too much about exact accuracy. I could be wrong, of course. But that’s what I think
posted November 21, 2008 at 2:36 pm
Diane, I hear your concern — I struggle with that same thing! You can tell how many of us memorized KJV as a kid, only to read more recent translations as adults!
Rebeccat, I’m with you! It’s like I had to do when praying with the girls at the children’s hostel I served in Thailand: I used to tell them that I do not know the high vocabulary in Thai used to address God, but I will pray with them like I talk with them … God will understand, just as they will, and it will be okay.
It is not that the “exact words” of an English translation are the most important. It is the concepts that keep one hanging on in the dark night of the soul, eh?